Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - iozgur

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 14 de proksimume 14
1
181
Font-lingvo
Franca Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Kompletaj tradukoj
Turka Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
400
Font-lingvo
Franca BMB
Bonjour

Je suis tunisien, j'ai travaillé pendant 5 ans dans une usine tunisienne de fabrication des articles IML avec des machines d'injection BMB et des robots DALMASCHIO (Italie). J'ai lancé mon propre projet, qui consiste à assister des investisseurs désirant lancer des projets en IML en Tunisie, Maroc et Sénégal; donc j'aurais besoin des fournisseurs de robots. Pouvez-vous transmettre ma demande à la personne qui se charge des offres de prix pour des robots IML, pour une consultation?

Meilleures salutations
IML (IN MOLD LABELING)

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba
109
Font-lingvo
Franca Mon amour, tu es la femme de ma vie...
Mon amour, tu es la femme de ma vie, toi seule me donne tant de joie et de bonheur. Je t'aime avec beaucoup de sincérité. Ton ange tout à toi!

Kompletaj tradukoj
Turka Aşkım, sen hayatımın kadınısın.....
101
Font-lingvo
Franca Mon ange, je tiens énormèment à toi, ...
Mon ange, je tiens énormèment à toi, tu me rends heureuse à chaque jour qui passe, tu es mon unique. Je t'aime, ne l'oublie jamais.
Pouvez-vous me le traduire en turc? Merci!

Kompletaj tradukoj
Turka Meleğim, seni çok ama pek çok seviyorum, ...
221
22Font-lingvo22
Franca Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Kompletaj tradukoj
Angla Another subject of anger from your book: Biofuels
Brazil-portugala Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Hispana Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italia Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greka Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Germana Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sveda Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlanda Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Dana majs
Turka Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Tiens-moi informé si...
Tiens-moi informé si tout se déroule comme je le souhaite.

Kompletaj tradukoj
Turka Beni bilgilendir...
238
Font-lingvo
Franca Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Kompletaj tradukoj
Turka Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
113
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka merhabalar yeni ürününüz clio r3 ile...
merhabalar
yeni ürününüz clio r3 ile ilgilenmekteyim.beni teknik data ve fiyat konusunda bilgilendiriseniz sevinirim.iyi çalışmalar.

Kompletaj tradukoj
Angla Hello I am interested in your new product Clio r3.
Franca Bonjour, je suis intéressé par ...
75
Font-lingvo
Franca Nom et adresse de l'établissement scolaire ou...
Nom et adresse de l'établissement scolaire ou universitaire auprès duquel vous êtes inscrit(e)


Kompletaj tradukoj
Turka Kayıt yaptırdığınız ortaöğretim veya üniversite ....
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Kompletaj tradukoj
Turka On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Il y a une erreur dans l'addition, je crois

Kompletaj tradukoj
Turka Sanıyorum,toplamada bir hata var.
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.
C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.

Kompletaj tradukoj
Turka Iyi oğlandir : ne kadar birisi soruyor o yapıyor.
32
40Font-lingvo40
Franca La nature est notre futur, protégeons-la !
La nature est notre futur, protégeons-la !
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Hispana La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Serba Priroda je nasa buducnost, zastitimo je
Araba الطبيعة هي مستقبلنا ، لنحميها !
Angla Nature
Turka Doğa bizim geleceğimizdir, onu koruyalım!
Rumana Natura-i viitorul nostru, să o protejăm!
1